The discourse marker ale in Bislama oral narratives
Alvanoudi, Angeliki, and Guerin, Valerie (2021) The discourse marker ale in Bislama oral narratives. Journal of Pidgin and Creole Languages, 36 (2). pp. 264-297.
PDF (Published Version)
- Published Version
Restricted to Repository staff only |
Abstract
This study takes us to the South Pacific and concentrates on Bislama, one of the dialects of Melanesian pidgin (Siegel 2008: 4) and one of the official languages of Vanuatu. We take a discourse analysis perspective to map out the functions of ale, a conspicuous discourse marker in conversations and narratives. Using Labov & Waletzky (1967) model, we analyze the use of ale in narratives from the book Big Wok: Storian blong Wol Wo Tu long Vanuatu (Lindstrom & Gwero 1998) and determine that ale is a discourse marker which indicates temporal sequence and consequence, frames speech reports and closes a digression. We conclude our study by considering a possible historical development of ale. We map out how French allez could have become Bislama ale using imposition and functional transfer (Siegel 2008; Winford 2013a) of vernacular discourse markers (such as go in Nguna).
Item ID: | 28161 |
---|---|
Item Type: | Article (Research - C1) |
ISSN: | 1569-9870 |
Copyright Information: | © John Benjamins Publishing Company |
Date Deposited: | 10 Mar 2022 01:23 |
FoR Codes: | 47 LANGUAGE, COMMUNICATION AND CULTURE > 4704 Linguistics > 470405 Discourse and pragmatics @ 60% 47 LANGUAGE, COMMUNICATION AND CULTURE > 4704 Linguistics > 470407 Language documentation and description @ 40% |
SEO Codes: | 13 CULTURE AND SOCIETY > 1302 Communication > 130202 Languages and linguistics @ 100% |
Downloads: |
Total: 1 |
More Statistics |